Меню сайта

Рубрики
Актуальные темы
События, факты
Люди Земли вачской
Вачкасам-ветеранам посвящается
Местное самоуправление
Экономика
Социальная сфера
Спорт

Поиск

Прогноз погоды
Яндекс.Погода

События дня
Праздники сегодня


Добро пожаловать! Сегодня 18.12.2017 года 08:17

Главная » Статьи » События, факты

Мы вачкасы?
История народов порой завязывает такие узлы, развязать которые не под силу и мудрым академикам. Но иногда мы сами виноваты в существовании таких узлов и узелков.

Обитали когда-то на территории Вачского района мордовские племена, и называли они себя «вачкасами». Потом на этой территории расселились славяне. Как это случилось — отдельная история, описанная нашими краеведами не раз. И вот прошли столетия, 500 лет русские живут на этой территории, передают потомкам свои обычаи, язык, веру, культуру.
 


На дороге времени часть этой культуры всегда теряется. Обидно думать, что на нашей памяти уходили из жизни старики, говорившие языком 19 века. Они унесли с собой то, за что мы с вами не успели зацепиться. Кто сейчас помнит: как завивали березку, и на какой праздник это делается? А на какой праздник пекут «жаворонков»? Уходит в историю и родное, милое моему сердцу «оканье».
 
Но в последнее время интерес к истории своего народа и своим историческим корням сильно возрос. Мы - народ любопытный, с удовольствием копаемся в своей истории и находим любопытные факты. Кем и когда нашлось интересное, старинное слово «вачкас», я не знаю. Найденное слово быстро стало внедряться  в нашу лексику: в газетах мы стали «вачкасами», на плакатах — призывы к «вачкасам», страница в Интернете также называется «вачкасы». И, если бы я не родилась и не выросла в вачских краях, то я бы с удовольствием «примерила» это слово на себя. Но я вспоминаю свою старую бабку, родившуюся еще в 1886 году, выросшую в 19 веке, впитавшую в себя его чистый язык и никогда не произносившую слово «вачкас». Сейчас жива и здравствует моя мама Лидия Турутина, с 1926 года рождения, которая долго ломала язык, пытаясь  произнести его. Так что это за слово, которым мы сами себя именуем?
 
При близком рассмотрении, слово это оказалось мордовское, образованное по всем канонам мордовского языка (это вносительный падеж, которого нет в русском языке), и употреблялось оно мордовским народом, жившим когда-то на берегах реки Вачки. Вот это странное, выпадающее из грамматики русского языка слово и было «подхвачено», и стало появляться на плакатах, в разговоре, печатных изданиях. Вот и завязался узелок для будущих историков, пусть поломают голову академики будущих столетий, кто же жил в наши годы на территории Вачского района?
 
Признаем, что часть мордовского народа, проживающая на территории Вачского района, – это, конечно, «вачкасы», но основная масса жителей – это славяне, русские, а они все-таки не «вачкасы». Давайте вспомним, как же раньше себя называли жители Вачского района? Оказывается просто: филинские,  беляйковские, арефинские... Язык родной не коверкали и не делали  проблему из собственных названий, справедливо полагая, что в Ваче живут вачские, а в Новоселках — новосельские и т.д.
 
Нас не должно смущать, что слова эти прилагательные. Слово «русский» — тоже прилагательное. В каждом языке есть свои особенности. Например, англичанин не спросит тебя: «Как тебя зовут?». Так спросит русский. А англичанин спросит: «Как твое имя?». А вот еще одна изюминка русского языка: русские не спрашивают: «Ты кто?». Они спрашивают: «Ты чей?». Вопрос этот более емкий, так как в ответе мы желаем услышать, из какого места этот человек и какого он роду-племени. На вопрос: «Ты чей?» мы отвечаем: «вачский!», а вовсе не «вачкас», отвечающий на вопрос: "Ты кто?" Именно благодаря особенности задавать вопрос: «Ты чей?», мы и называемся русскими (ты чей? - русский).
 
Таким образом, выстраивается смысловая цепочка: русский — вачский — сын Петров. Повторяю - это особенность или, если хотите, изюминка нашего родного языка.Я с уважением отношусь к мордовскому народу. Уверена, что он хранит языковые традиции, как часть культуры своего народа. Ровно то же самое должны делать и мы. Дай нам Бог не растерять, а сохранить и сберечь свое — родное.
Валентина Орехова,
г. Казань

Дата публикации: 12.01.2013

Все права на материалы, публикуемые "Вачскаой газетой", охраняются в соответствии с законодательством РФ об авторском праве и смежных правах. При использовании материалов гиперссылка www.vg52.ru обязательна.